Превод - Датски-Фарерски - NornТекущо състояние Превод
Категория Песен - Откритие / Приключение ![](../images/note.gif) Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Датски Преведено от Bamsa![](../images/wrench.gif)
Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror, om han skulle stjæle kongedatteren fra glaspavillonen. | | Kan nok ogsÃ¥ oversættes som: Der var engang at Jarlen af Orkneyøerne spurgte sin bror “skal jeg stjæle kongedatteren fra glaspavillonen?â€
Ifølge en engelsk version på internettet
http://shetlopedia.com/The_Ballad_of_Hildina |
|
| | ПреводФарерски Преведено от Bamsa![](../images/wrench.gif) | Желан език: Фарерски
Tað var einaferð at jallurin av Orknoyggjunum spurdi bróður sÃn, um hann skuldi ræna kongsdóttrina úr glashúsinum. |
|
За последен път се одобри от Bamsa![](../images/wrench.gif) - 15 Април 2010 21:36
|