Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoTurco

Categoria Ficção / História

Título
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that...
Texto
Enviado por beatifulmonster
Língua de origem: Inglês

This life is Wee-ary,
A Tear-a Sigh.
A Love that Chang-ges,
And then ... Goodbye!
Notas sobre a tradução
From "The Garden Party" (written by Katherine Mansfied.)

Título
This life is Wee-ary, A Tear-a Sigh. A Love that Chang-ges, And then ... Goodbye!
Tradução
Turco

Traduzido por tomurcuk
Língua alvo: Turco

Bu hayat çok yorucu,
Bir gözyaşı-bir iç çekiş.
DeÄŸiÅŸen bir aÅŸk,
Ve sonra... Elveda!
Notas sobre a tradução
Düzeltilmeden önceki hali:

"Bu hayat yorucu,
Bir gözyaşı-bir işaret.
Bir aşk değiştirir ki hayatı,
Ve daha sonra... elveda"
Última validação ou edição por Mesud2991 - 8 Maio 2013 15:14





Última Mensagem

Autor
Mensagem

27 Abril 2013 22:50

Mesud2991
Número de mensagens: 1331
Merhaba soonceza,

Çevirinizi yanlış yere yapmışsınız. Kaynak metnin altındaki "Çevir" butonuna tıklayarak yapınız.