Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português Br - novus ordo seclorum annuit coeptis
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
novus ordo seclorum annuit coeptis
Texto
Enviado por
maria eduarda
Língua de origem: Latim
novus ordo seclorum
annuit coeptis
Notas sobre a tradução
frases contidas na nota de U$S1,00
Título
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Tradução
Português Br
Traduzido por
milenabg
Língua alvo: Português Br
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Última validação ou edição por
milenabg
- 26 Janeiro 2007 12:37
Última Mensagem
Autor
Mensagem
30 Janeiro 2010 14:03
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Bridge:
"New order of the ages
It approves (or has approved) [our] undertaking(s"
CC:
ViaLuminosa
31 Janeiro 2010 01:42
ViaLuminosa
Número de mensagens: 1116
Thank you, Aneta!