Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Latim-Português brasileiro - novus ordo seclorum annuit coeptis
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
novus ordo seclorum annuit coeptis
Texto
Enviado por
maria eduarda
Idioma de origem: Latim
novus ordo seclorum
annuit coeptis
Notas sobre a tradução
frases contidas na nota de U$S1,00
Título
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
milenabg
Idioma alvo: Português brasileiro
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Último validado ou editado por
milenabg
- 26 Janeiro 2007 12:37
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
30 Janeiro 2010 14:03
Aneta B.
Número de Mensagens: 4487
Bridge:
"New order of the ages
It approves (or has approved) [our] undertaking(s"
CC:
ViaLuminosa
31 Janeiro 2010 01:42
ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Thank you, Aneta!