Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Japonês-Inglês - Anata ga zutto matsu

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: JaponêsInglêsFrancês

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Anata ga zutto matsu
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Japonês

Anata ga zutto matsu
Notas sobre a tradução
matsu signifie attendre

Título
You are waiting as always
Tradução
Inglês

Traduzido por Josephine
Língua alvo: Inglês

You are waiting as always
Última validação ou edição por Francky5591 - 30 Abril 2007 05:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Abril 2007 21:09

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Could you please confirm this translation is right, because the French version is different, it tells "you're still waiting". Here kafetzou you validated, so I guess you had a good reason for that?

30 Abril 2007 05:00

Josephine
Número de mensagens: 23
Sorry, I made a mistake. The correct translation should be: "you're waiting as always".

30 Abril 2007 05:49

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Thanks Josephine, I'll edit the way you told.

30 Abril 2007 05:58

Josephine
Número de mensagens: 23
Sorry again for the error. Thanks a lot for your understanding.

30 Abril 2007 06:03

Francky5591
Número de mensagens: 12396
You're welcome Josephine, it happens to everybody to do some errors in an unthinking moment, I personaly assume this point!