Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Japoneză-Engleză - Anata ga zutto matsu

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăEnglezăFranceză

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Anata ga zutto matsu
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Japoneză

Anata ga zutto matsu
Observaţii despre traducere
matsu signifie attendre

Titlu
You are waiting as always
Traducerea
Engleză

Tradus de Josephine
Limba ţintă: Engleză

You are waiting as always
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 30 Aprilie 2007 05:49





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Aprilie 2007 21:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Could you please confirm this translation is right, because the French version is different, it tells "you're still waiting". Here kafetzou you validated, so I guess you had a good reason for that?

30 Aprilie 2007 05:00

Josephine
Numărul mesajelor scrise: 23
Sorry, I made a mistake. The correct translation should be: "you're waiting as always".

30 Aprilie 2007 05:49

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Josephine, I'll edit the way you told.

30 Aprilie 2007 05:58

Josephine
Numărul mesajelor scrise: 23
Sorry again for the error. Thanks a lot for your understanding.

30 Aprilie 2007 06:03

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
You're welcome Josephine, it happens to everybody to do some errors in an unthinking moment, I personaly assume this point!