Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Giapponese-Inglese - Anata ga zutto matsu

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GiapponeseIngleseFrancese

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Anata ga zutto matsu
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Giapponese

Anata ga zutto matsu
Note sulla traduzione
matsu signifie attendre

Titolo
You are waiting as always
Traduzione
Inglese

Tradotto da Josephine
Lingua di destinazione: Inglese

You are waiting as always
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Aprile 2007 05:49





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Aprile 2007 21:09

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Could you please confirm this translation is right, because the French version is different, it tells "you're still waiting". Here kafetzou you validated, so I guess you had a good reason for that?

30 Aprile 2007 05:00

Josephine
Numero di messaggi: 23
Sorry, I made a mistake. The correct translation should be: "you're waiting as always".

30 Aprile 2007 05:49

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thanks Josephine, I'll edit the way you told.

30 Aprile 2007 05:58

Josephine
Numero di messaggi: 23
Sorry again for the error. Thanks a lot for your understanding.

30 Aprile 2007 06:03

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
You're welcome Josephine, it happens to everybody to do some errors in an unthinking moment, I personaly assume this point!