Tradução - Português Br-Inglês - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.Estado actual Tradução
Categoria Coloquial - Amor / Amizade | Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz. | | Língua de origem: Português Br
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz. |
|
| Everything is relative when making you happy makes me happy. | | Língua alvo: Inglês
Everything is relative when making you happy makes me happy. |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 24 Maio 2007 14:22
Última Mensagem | | | | | 24 Maio 2007 06:42 | | | I changed "relative" to "related". "Everything is relative" has a different meaning, I think, like that what you perceive as love may not be what I perceive as love based on our different situations. It sounds a bit negative. | | | 24 Maio 2007 09:49 | | BorgesNúmero de mensagens: 115 | Everything is relative when making you happy makes me happy. | | | 24 Maio 2007 11:10 | | anke24Número de mensagens: 118 | I think the right word is relative too... | | | 24 Maio 2007 12:20 | | | I think it would be the word related if it was a comparison, like: everything is related to something... | | | 24 Maio 2007 14:20 | | | Actually, Borges' suggestion makes the word "relative" OK. I'll change it and accept it. Thanks everyone! | | | 25 Maio 2007 11:53 | | iriniNúmero de mensagens: 849 | I did a Greek translation but I am still not sure I got the meaning right. All is relative. When is all relative? Answer When the act of making you happy is making me happy. Is that it? Or are we talking about TWO sentences? a) All is relative. FULL STOP b) When making you happy I make myself happy. | | | 25 Maio 2007 12:27 | | | I think you got ... cause I see it the right meaning like an answer for that question
>> When is all relative? <<
Answer: When the act of making you happy is making me happy. | | | 26 Maio 2007 21:18 | | iriniNúmero de mensagens: 849 | Thank you Menininha, this text got me really confused! |
|
|