Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz.Status actual Traducerea
Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie | Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz. | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Tudo é relativo quando te fazer feliz me faz feliz. |
|
| Everything is relative when making you happy makes me happy. | | Limba ţintă: Engleză
Everything is relative when making you happy makes me happy. |
|
Validat sau editat ultima dată de către kafetzou - 24 Mai 2007 14:22
Ultimele mesaje | | | | | 24 Mai 2007 06:42 | | | I changed "relative" to "related". "Everything is relative" has a different meaning, I think, like that what you perceive as love may not be what I perceive as love based on our different situations. It sounds a bit negative. | | | 24 Mai 2007 09:49 | | BorgesNumărul mesajelor scrise: 115 | Everything is relative when making you happy makes me happy. | | | 24 Mai 2007 11:10 | | anke24Numărul mesajelor scrise: 118 | I think the right word is relative too... | | | 24 Mai 2007 12:20 | | | I think it would be the word related if it was a comparison, like: everything is related to something... | | | 24 Mai 2007 14:20 | | | Actually, Borges' suggestion makes the word "relative" OK. I'll change it and accept it. Thanks everyone! | | | 25 Mai 2007 11:53 | | iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | I did a Greek translation but I am still not sure I got the meaning right. All is relative. When is all relative? Answer When the act of making you happy is making me happy. Is that it? Or are we talking about TWO sentences? a) All is relative. FULL STOP b) When making you happy I make myself happy. | | | 25 Mai 2007 12:27 | | | I think you got ... cause I see it the right meaning like an answer for that question
>> When is all relative? <<
Answer: When the act of making you happy is making me happy. | | | 26 Mai 2007 21:18 | | iriniNumărul mesajelor scrise: 849 | Thank you Menininha, this text got me really confused! |
|
|