Tradução - Grego-Latim - Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Vida diária - Amor / Amizade | Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική... | | Língua de origem: Grego
Μου είπες πως θα ξαναπÎθαινες για να με σώσεις, σ'ευχαÏιστώ! Για πάντα δική σου... Σ'αγαπω! |
|
| Mihi dixistiti deperiturum esse | | Língua alvo: Latim
Mihi dixisti se deperiturum esse ut me sospitares. Gratias ago! In aeternum tua...Te amo! |
|
Última validação ou edição por Porfyhr - 12 Setembro 2007 20:22
|