Prevod - Grcki-Latinski - Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Svakodnevni zivot - Ljubav / Prijateljstvo | Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική... | | Izvorni jezik: Grcki
Μου είπες πως θα ξαναπÎθαινες για να με σώσεις, σ'ευχαÏιστώ! Για πάντα δική σου... Σ'αγαπω! |
|
| Mihi dixistiti deperiturum esse | | Željeni jezik: Latinski
Mihi dixisti se deperiturum esse ut me sospitares. Gratias ago! In aeternum tua...Te amo! |
|
Poslednja provera i obrada od Porfyhr - 12 Septembar 2007 20:22
|