Traduko - Greka-Latina lingvo - Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Taga vivo - Amo / Amikeco | Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική... | | Font-lingvo: Greka
Μου είπες πως θα ξαναπÎθαινες για να με σώσεις, σ'ευχαÏιστώ! Για πάντα δική σου... Σ'αγαπω! |
|
| Mihi dixistiti deperiturum esse | | Cel-lingvo: Latina lingvo
Mihi dixisti se deperiturum esse ut me sospitares. Gratias ago! In aeternum tua...Te amo! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Porfyhr - 12 Septembro 2007 20:22
|