Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Латинська - Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Кохання / Дружба
Заголовок
Μου είπες πως θα ξαναπεθαινες για πάντα δική...
Текст
Публікацію зроблено
Amy_13
Мова оригіналу: Грецька
Μου είπες πως θα ξαναπÎθαινες για να με σώσεις, σ'ευχαÏιστώ! Για πάντα δική σου... Σ'αγαπω!
Заголовок
Mihi dixistiti deperiturum esse
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
charisgre
Мова, якою перекладати: Латинська
Mihi dixisti se deperiturum esse ut me sospitares. Gratias ago! In aeternum tua...Te amo!
Затверджено
Porfyhr
- 12 Вересня 2007 20:22