Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Português Br - L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
Texto
Enviado por
lilian canale
Língua de origem: Dinamarquês
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets meddelelse
fodt 1965 - kom 1989 her til landet
Título
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
Tradução
Português Br
Traduzido por
Anita_Luciano
Língua alvo: Português Br
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
nascido em 1965 – chegou ao paÃs em 1989
Notas sobre a tradução
If the text refers to a female person, “nascido†should be changed to “nascidaâ€.
Última validação ou edição por
casper tavernello
- 16 Novembro 2007 17:52