בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-פורטוגזית ברזילאית - L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
טקסט
נשלח על ידי
lilian canale
שפת המקור: דנית
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets meddelelse
fodt 1965 - kom 1989 her til landet
שם
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
Anita_Luciano
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
nascido em 1965 – chegou ao paÃs em 1989
הערות לגבי התרגום
If the text refers to a female person, “nascido†should be changed to “nascidaâ€.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 16 נובמבר 2007 17:52