Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Portugués brasileño - L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets...
Texto
Propuesto por
lilian canale
Idioma de origen: Danés
L20 (sem fremsat): Forslag til lov om indfodsrets meddelelse
fodt 1965 - kom 1989 her til landet
Título
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Anita_Luciano
Idioma de destino: Portugués brasileño
L20 (conforme proposição): Projeto de lei sobre cidadania
nascido em 1965 – chegou ao paÃs em 1989
Nota acerca de la traducción
If the text refers to a female person, “nascido†should be changed to “nascidaâ€.
Última validación o corrección por
casper tavernello
- 16 Noviembre 2007 17:52