Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Grego-Espanhol - ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: GregoEspanhol

Categoria Pensamentos - Vida diária

Título
ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...
Língua de origem: Grego

ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΚΑΘΟΛΟΥ...

Título
¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???
Tradução
Espanhol

Traduzido por evulitsa
Língua alvo: Espanhol

¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???TE OLVIDAS DE MÍ A MENUDO Y NO ME GUSTA NADA.
Última validação ou edição por Lila F. - 17 Novembro 2007 16:49





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Novembro 2007 03:03

kafetzou
Número de mensagens: 7963
My Spanish really isn't good enough to judge this, but in English the second sentence should be "You always forget me, and I don't like it at all."

CC: pirulito