Käännös - Kreikka-Espanja - ΤΙ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥÎΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧÎΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ajatukset - Jokapäiväinen elämä | ΤΙ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥÎΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧÎΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ... | | Alkuperäinen kieli: Kreikka
ΤΙ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥÎΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧÎΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΚΑΘΟΛΟΥ... |
|
| ¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA??? | | Kohdekieli: Espanja
¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???TE OLVIDAS DE Mà A MENUDO Y NO ME GUSTA NADA. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 17 Marraskuu 2007 16:49
Viimeinen viesti | | | | | 10 Marraskuu 2007 03:03 | | | My Spanish really isn't good enough to judge this, but in English the second sentence should be "You always forget me, and I don't like it at all." CC: pirulito |
|
|