Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Ispanų - ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųIspanų

Kategorija Mano mintys - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...
Originalo kalba: Graikų

ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΚΑΘΟΛΟΥ...

Pavadinimas
¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???
Vertimas
Ispanų

Išvertė evulitsa
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???TE OLVIDAS DE MÍ A MENUDO Y NO ME GUSTA NADA.
Validated by Lila F. - 17 lapkritis 2007 16:49





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 lapkritis 2007 03:03

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
My Spanish really isn't good enough to judge this, but in English the second sentence should be "You always forget me, and I don't like it at all."

CC: pirulito