Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-스페인어 - ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어스페인어

분류 사고들 - 나날의 삶

제목
ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...
원문 언어: 그리스어

ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΚΑΘΟΛΟΥ...

제목
¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???
번역
스페인어

evulitsa에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어

¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???TE OLVIDAS DE MÍ A MENUDO Y NO ME GUSTA NADA.
Lila F.에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 17일 16:49





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 10일 03:03

kafetzou
게시물 갯수: 7963
My Spanish really isn't good enough to judge this, but in English the second sentence should be "You always forget me, and I don't like it at all."

CC: pirulito