Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Испански - ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиИспански

Категория Мисли - Битие

Заглавие
ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...
Текст
Предоставено от ΕΛΙΝΑ ΚΑΡΡΑ
Език, от който се превежда: Гръцки

ΤΙ ΝΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧΝΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΚΑΘΟΛΟΥ...

Заглавие
¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???
Превод
Испански

Преведено от evulitsa
Желан език: Испански

¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???TE OLVIDAS DE MÍ A MENUDO Y NO ME GUSTA NADA.
За последен път се одобри от Lila F. - 17 Ноември 2007 16:49





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Ноември 2007 03:03

kafetzou
Общо мнения: 7963
My Spanish really isn't good enough to judge this, but in English the second sentence should be "You always forget me, and I don't like it at all."

CC: pirulito