ترجمة - يونانيّ -إسبانيّ - ΤΙ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥÎΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧÎΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار - حياة يومية | ΤΙ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥÎΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧÎΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ... | | لغة مصدر: يونانيّ
ΤΙ ÎΑ ΣΟΥ ΠΩ???ΣΥÎΕΧΕΙΑ ΜΕ ΞΕΧÎΑΣ ΚΑΙ ΔΕ ΜΟΥ ΑΡΕΣΕΙ ΚΑΘΟΛΟΥ... |
|
| ¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA??? | | لغة الهدف: إسبانيّ
¿¿¿QUÉ QUIERES QUE TE DIGA???TE OLVIDAS DE Mà A MENUDO Y NO ME GUSTA NADA. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 17 تشرين الثاني 2007 16:49
آخر رسائل | | | | | 10 تشرين الثاني 2007 03:03 | | | My Spanish really isn't good enough to judge this, but in English the second sentence should be "You always forget me, and I don't like it at all." CC: pirulito |
|
|