Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Estónio-Inglês - da una ragazza estone
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Vida diária
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
da una ragazza estone
Texto
Enviado por
zu
Língua de origem: Estónio
kùmme tuhat suudlust sulle igale poole - tunnen ikkagi sinust suurt puudust !!
Notas sobre a tradução
non credo ci siano parole ambigue.
é una ragazza estone che scrive a un ragazzo
Título
I miss you
Tradução
Inglês
Traduzido por
Bamsse
Língua alvo: Inglês
Thousands of kisses all over you - I must admit that I really miss you!!
Notas sobre a tradução
edit typo- "relly" => "really" (4/3/8)
Última validação ou edição por
Tantine
- 27 Março 2008 15:51