Tercüme - Estonyaca-İngilizce - da una ragazza estoneŞu anki durum Tercüme
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | Metin Öneri zu | Kaynak dil: Estonyaca
kùmme tuhat suudlust sulle igale poole - tunnen ikkagi sinust suurt puudust !! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | non credo ci siano parole ambigue. é una ragazza estone che scrive a un ragazzo |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Thousands of kisses all over you - I must admit that I really miss you!! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | edit typo- "relly" => "really" (4/3/8) |
|
En son Tantine tarafından onaylandı - 27 Mart 2008 15:51
|