Prevod - Estonski-Engleski - da una ragazza estoneTrenutni status Prevod
Kategorija Svakodnevni zivot Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | Tekst Podnet od zu | Izvorni jezik: Estonski
kùmme tuhat suudlust sulle igale poole - tunnen ikkagi sinust suurt puudust !! | | non credo ci siano parole ambigue. é una ragazza estone che scrive a un ragazzo |
|
| | | Željeni jezik: Engleski
Thousands of kisses all over you - I must admit that I really miss you!! | | edit typo- "relly" => "really" (4/3/8) |
|
Poslednja provera i obrada od Tantine - 27 Mart 2008 15:51
|