Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Inglês - With Tarquin's ravishing strides, towards his...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsDinamarquês

Categoria Literatura - Amor / Amizade

Título
With Tarquin's ravishing strides, towards his...
Texto a ser traduzido
Enviado por milther
Língua de origem: Inglês

With Tarquin's ravishing strides, towards his design
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth,
Hear not my steps, which way they walk, for fear
Thy very stones prate of my whereabout,
And take the present horror from the time,
Which now suits with it. Whiles I threat, he lives:
Words to the heat of deeds too cold breath gives.

A bell rings

I go, and it is done; the bell invites me.
Hear it not, Duncan; for it is a knell
That summons thee to heaven or to hell.
Notas sobre a tradução
Det er Shakespeare så der kan være nogle mærkelige ord
27 Novembro 2007 14:08