Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Engels - With Tarquin's ravishing strides, towards his...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsDeens

Categorie Literatuur - Liefde/Vriendschap

Titel
With Tarquin's ravishing strides, towards his...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door milther
Uitgangs-taal: Engels

With Tarquin's ravishing strides, towards his design
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth,
Hear not my steps, which way they walk, for fear
Thy very stones prate of my whereabout,
And take the present horror from the time,
Which now suits with it. Whiles I threat, he lives:
Words to the heat of deeds too cold breath gives.

A bell rings

I go, and it is done; the bell invites me.
Hear it not, Duncan; for it is a knell
That summons thee to heaven or to hell.
Details voor de vertaling
Det er Shakespeare så der kan være nogle mærkelige ord
27 november 2007 14:08