Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiingereza - With Tarquin's ravishing strides, towards his...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKideni

Category Literature - Love / Friendship

Kichwa
With Tarquin's ravishing strides, towards his...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na milther
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

With Tarquin's ravishing strides, towards his design
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth,
Hear not my steps, which way they walk, for fear
Thy very stones prate of my whereabout,
And take the present horror from the time,
Which now suits with it. Whiles I threat, he lives:
Words to the heat of deeds too cold breath gives.

A bell rings

I go, and it is done; the bell invites me.
Hear it not, Duncan; for it is a knell
That summons thee to heaven or to hell.
Maelezo kwa mfasiri
Det er Shakespeare så der kan være nogle mærkelige ord
27 Novemba 2007 14:08