Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Английский - With Tarquin's ravishing strides, towards his...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийДатский

Категория Литература - Любoвь / Дружба

Статус
With Tarquin's ravishing strides, towards his...
Текст для перевода
Добавлено milther
Язык, с которого нужно перевести: Английский

With Tarquin's ravishing strides, towards his design
Moves like a ghost. Thou sure and firm-set earth,
Hear not my steps, which way they walk, for fear
Thy very stones prate of my whereabout,
And take the present horror from the time,
Which now suits with it. Whiles I threat, he lives:
Words to the heat of deeds too cold breath gives.

A bell rings

I go, and it is done; the bell invites me.
Hear it not, Duncan; for it is a knell
That summons thee to heaven or to hell.
Комментарии для переводчика
Det er Shakespeare så der kan være nogle mærkelige ord
27 Ноябрь 2007 14:08