Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português brasileiro-Hebraico - Fruto da obediência
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Ficção / Estórias - Casa / Família
Título
Fruto da obediência
Texto
Enviado por
LEANDRO VIEIRA
Idioma de origem: Português brasileiro
Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Notas sobre a tradução
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. MuitÃssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.
Título
××– ×”×™×
Tradução
Hebraico
Traduzido por
זהבית
Idioma alvo: Hebraico
××– ×”×™× ×¨×¦×ª×” ×œ×§×¨×•× ×œ×‘× ×” _______, שפירושו ×‘×™×•×•× ×™×ª "פרי ×”×¦×™×™×ª× ×•×ª". ×בל בעלה בחר ×‘×©× ________, ×שר ×”×™× ×• בעל ×ותה משמעות בעברית.
Último validado ou editado por
milkman
- 15 Fevereiro 2008 02:41