Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Hebreo - Fruto da obediência

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésHebreoGriego

Categoría Ficción / Historia - Casa / Familia

Título
Fruto da obediência
Texto
Propuesto por LEANDRO VIEIRA
Idioma de origen: Portugués brasileño

Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Nota acerca de la traducción
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. Muitíssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.

Título
אז היא
Traducción
Hebreo

Traducido por זהבית
Idioma de destino: Hebreo

אז היא רצתה לקרוא לבנה _______, שפירושו ביוונית "פרי הצייתנות". אבל בעלה בחר בשם ________, אשר הינו בעל אותה משמעות בעברית.
Última validación o corrección por milkman - 15 Febrero 2008 02:41