Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Hebräisch - Fruto da obediência

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischHebräischGriechisch

Kategorie Fiktion / Geschichte - Heim / Familie

Titel
Fruto da obediência
Text
Übermittelt von LEANDRO VIEIRA
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Bemerkungen zur Übersetzung
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. Muitíssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.

Titel
אז היא
Übersetzung
Hebräisch

Übersetzt von זהבית
Zielsprache: Hebräisch

אז היא רצתה לקרוא לבנה _______, שפירושו ביוונית "פרי הצייתנות". אבל בעלה בחר בשם ________, אשר הינו בעל אותה משמעות בעברית.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von milkman - 15 Februar 2008 02:41