Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiyahudi - Fruto da obediência
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Fiction / Story - Home / Family
Kichwa
Fruto da obediência
Nakala
Tafsiri iliombwa na
LEANDRO VIEIRA
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Então ela quis colocar o nome do filho de ....., que no grego quer dizer fruto da obediência. Mas seu marido escolheu ...., que tem a mesma tradução no hebraico.
Maelezo kwa mfasiri
Olá. Estou escrevendo um livro que chamará "Crônicas de um pai e seu Deus". Então como o grego e hebraico fazem parte do costume do povo judeu, e as personagens são, eu precisaria pelo menos esse texto - que é o centro do livro - traduzido. MuitÃssimo obrigado.
Ainda não decidi se o filho será menino ou menina. Então agradeço se a tradução do nome se realizar para ambos os sexos. No ingles, pode ser inglês dos EUA.
Kichwa
××– ×”×™×
Tafsiri
Kiyahudi
Ilitafsiriwa na
זהבית
Lugha inayolengwa: Kiyahudi
××– ×”×™× ×¨×¦×ª×” ×œ×§×¨×•× ×œ×‘× ×” _______, שפירושו ×‘×™×•×•× ×™×ª "פרי ×”×¦×™×™×ª× ×•×ª". ×בל בעלה בחר ×‘×©× ________, ×שר ×”×™× ×• בעל ×ותה משמעות בעברית.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
milkman
- 15 Februari 2008 02:41