Tradução - Italiano-Holandês - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria Web-site / Blog / Fórum A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un... | | Idioma de origem: Italiano
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai. mi manchi tantissimo non ho parole.. per sempre la tua donna | | in nederlands vertalen Hartelijk dank!
<edit by="goncin" date="2008-02-12"> This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here: "olá querido, estou de volta saudades imensas, sinto muito tua falta te amo De" </edit> |
|
| schatje, ik hou niet van je met het hart | TraduçãoHolandês Traduzido por Nego | Idioma alvo: Holandês
schatje ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit. ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn voor altijd je vrouw
| | 'amore mio' is letterlijk 'mijn schat' 'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo' |
|
Último validado ou editado por Martijn - 17 Fevereiro 2008 19:07
|