Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-डच - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनडच

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
हरफ
penelope1द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>

शीर्षक
schatje, ik hou niet van je met het hart
अनुबाद
डच

Negoद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

schatje
ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit.
ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn
voor altijd
je vrouw
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
'amore mio' is letterlijk 'mijn schat'
'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo'
Validated by Martijn - 2008年 फेब्रुअरी 17日 19:07