Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Polonês-Inglês - czesc goracy arabie co u ciebie sÅ‚ychac? jak mija...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
Texto
Enviado por
zenden2008
Idioma de origem: Polonês
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija dzien? co nowego? fajne zdjecia i fajny profil bardzo go lubie ..pozdro
Título
Hello hot Arabian.
Tradução
Inglês
Traduzido por
Angelus
Idioma alvo: Inglês
Hello hot Arabian, how's it going? How's your day? What's new? Cool pictures and nice profile, I like it a lot ..regards
Último validado ou editado por
lilian canale
- 9 Maio 2008 22:08
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
9 Maio 2008 14:51
Olesniczanin
Número de Mensagens: 73
What about "Hello, you ardent Arabian"?
And, I'm trying to find a better word for 'pozdro' (which is far more informal then 'regards'), but I fail. 'Later' maybe?