Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Polonais-Anglais - czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
Texte
Proposé par
zenden2008
Langue de départ: Polonais
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija dzien? co nowego? fajne zdjecia i fajny profil bardzo go lubie ..pozdro
Titre
Hello hot Arabian.
Traduction
Anglais
Traduit par
Angelus
Langue d'arrivée: Anglais
Hello hot Arabian, how's it going? How's your day? What's new? Cool pictures and nice profile, I like it a lot ..regards
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 9 Mai 2008 22:08
Derniers messages
Auteur
Message
9 Mai 2008 14:51
Olesniczanin
Nombre de messages: 73
What about "Hello, you ardent Arabian"?
And, I'm trying to find a better word for 'pozdro' (which is far more informal then 'regards'), but I fail. 'Later' maybe?