Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Polnisch-Englisch - czesc goracy arabie co u ciebie sÅ‚ychac? jak mija...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
Text
Übermittelt von
zenden2008
Herkunftssprache: Polnisch
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija dzien? co nowego? fajne zdjecia i fajny profil bardzo go lubie ..pozdro
Titel
Hello hot Arabian.
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
Angelus
Zielsprache: Englisch
Hello hot Arabian, how's it going? How's your day? What's new? Cool pictures and nice profile, I like it a lot ..regards
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 9 Mai 2008 22:08
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
9 Mai 2008 14:51
Olesniczanin
Anzahl der Beiträge: 73
What about "Hello, you ardent Arabian"?
And, I'm trying to find a better word for 'pozdro' (which is far more informal then 'regards'), but I fail. 'Later' maybe?