쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 폴란드어-영어 - czesc goracy arabie co u ciebie sÅ‚ychac? jak mija...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
본문
zenden2008
에 의해서 게시됨
원문 언어: 폴란드어
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija dzien? co nowego? fajne zdjecia i fajny profil bardzo go lubie ..pozdro
제목
Hello hot Arabian.
번역
영어
Angelus
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Hello hot Arabian, how's it going? How's your day? What's new? Cool pictures and nice profile, I like it a lot ..regards
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 9일 22:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 5월 9일 14:51
Olesniczanin
게시물 갯수: 73
What about "Hello, you ardent Arabian"?
And, I'm trying to find a better word for 'pozdro' (which is far more informal then 'regards'), but I fail. 'Later' maybe?