Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Pola-Angla - czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija...
Teksto
Submetigx per
zenden2008
Font-lingvo: Pola
czesc goracy arabie co u ciebie słychac? jak mija dzien? co nowego? fajne zdjecia i fajny profil bardzo go lubie ..pozdro
Titolo
Hello hot Arabian.
Traduko
Angla
Tradukita per
Angelus
Cel-lingvo: Angla
Hello hot Arabian, how's it going? How's your day? What's new? Cool pictures and nice profile, I like it a lot ..regards
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 9 Majo 2008 22:08
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Majo 2008 14:51
Olesniczanin
Nombro da afiŝoj: 73
What about "Hello, you ardent Arabian"?
And, I'm trying to find a better word for 'pozdro' (which is far more informal then 'regards'), but I fail. 'Later' maybe?