Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - Esci da Alsancak verso a Kordon...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoItalianoInglês

Categoria Frase - Arte / Criação / Imaginação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Texto
Enviado por miltat
Idioma de origem: Italiano Traduzido por delvin

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di İzmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.

Título
Come out Alsancak towards Kordon on the sunset
Tradução
Inglês

Traduzido por Guzel_R
Idioma alvo: Inglês

Come out from Alsancak towards Kordon at sunset,
Take a carriage after having embraced Imbat with nostalgia,
The most beautiful coquettish girls from Izmir have the iced almond, looking around.
Notas sobre a tradução
Translated from the Italian version.
Último validado ou editado por lilian canale - 18 Setembro 2008 17:47





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Setembro 2008 09:22

Oana F.
Número de Mensagens: 388
"mangeranno" - "will eat"