Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Esci da Alsancak verso a Kordon...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanskiEngleski

Kategorija Rečenica - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Esci da Alsancak verso a Kordon...
Tekst
Poslao miltat
Izvorni jezik: Talijanski Preveo delvin

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.

Naslov
Come out Alsancak towards Kordon on the sunset
Prevođenje
Engleski

Preveo Guzel_R
Ciljni jezik: Engleski

Come out from Alsancak towards Kordon at sunset,
Take a carriage after having embraced Imbat with nostalgia,
The most beautiful coquettish girls from Izmir have the iced almond, looking around.
Primjedbe o prijevodu
Translated from the Italian version.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 18 rujan 2008 17:47





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 rujan 2008 09:22

Oana F.
Broj poruka: 388
"mangeranno" - "will eat"