Übersetzung - Italienisch-Englisch - Esci da Alsancak verso a Kordon...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Kunst / Kreation / Phantasie Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Esci da Alsancak verso a Kordon... | | Herkunftssprache: Italienisch Übersetzt von delvin
Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto, Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia, Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno. |
|
| Come out Alsancak towards Kordon on the sunset | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von Guzel_R | Zielsprache: Englisch
Come out from Alsancak towards Kordon at sunset, Take a carriage after having embraced Imbat with nostalgia, The most beautiful coquettish girls from Izmir have the iced almond, looking around. | Bemerkungen zur Übersetzung | Translated from the Italian version. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 September 2008 17:47
Letzte Beiträge | | | | | 18 September 2008 09:22 | | | "mangeranno" - "will eat" |
|
|