Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - Esci da Alsancak verso a Kordon...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקיתאנגלית

קטגוריה משפט - אומנות / יצירה / דמיון

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Esci da Alsancak verso a Kordon...
טקסט
נשלח על ידי miltat
שפת המקור: איטלקית תורגם על ידי delvin

Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto,
Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia,
Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir
Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno.

שם
Come out Alsancak towards Kordon on the sunset
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Guzel_R
שפת המטרה: אנגלית

Come out from Alsancak towards Kordon at sunset,
Take a carriage after having embraced Imbat with nostalgia,
The most beautiful coquettish girls from Izmir have the iced almond, looking around.
הערות לגבי התרגום
Translated from the Italian version.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 18 ספטמבר 2008 17:47





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

18 ספטמבר 2008 09:22

Oana F.
מספר הודעות: 388
"mangeranno" - "will eat"