Превод - Италиански-Английски - Esci da Alsancak verso a Kordon...Текущо състояние Превод
Категория Изречение - Изкуства/Творчество/Въображение  Молбата е за превод само на смисъла. | Esci da Alsancak verso a Kordon... | | Език, от който се превежда: Италиански Преведено от delvin
Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto, Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato İmbat con nostalgia, Le piu' belle smorfiose ragazze di İzmir Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno. |
|
| Come out Alsancak towards Kordon on the sunset | ПреводАнглийски Преведено от Guzel_R | Желан език: Английски
Come out from Alsancak towards Kordon at sunset, Take a carriage after having embraced Imbat with nostalgia, The most beautiful coquettish girls from Izmir have the iced almond, looking around. | | Translated from the Italian version. |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Септември 2008 17:47
Последно мнение | | | | | 18 Септември 2008 09:22 | | | "mangeranno" - "will eat" |
|
|