Traduko - Italia-Angla - Esci da Alsancak verso a Kordon...Nuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Arto / Kreado / Imagado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Esci da Alsancak verso a Kordon... | | Font-lingvo: Italia Tradukita per delvin
Esci da Alsancak verso Kordon al tramonto, Sali sulla carrozza dopo aver abbracciato Ä°mbat con nostalgia, Le piu' belle smorfiose ragazze di Ä°zmir Mangeranno la mandorla ghiacciata guardandosi intorno. |
|
| Come out Alsancak towards Kordon on the sunset | | Cel-lingvo: Angla
Come out from Alsancak towards Kordon at sunset, Take a carriage after having embraced Imbat with nostalgia, The most beautiful coquettish girls from Izmir have the iced almond, looking around. | | Translated from the Italian version. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 18 Septembro 2008 17:47
Lasta Afiŝo | | | | | 18 Septembro 2008 09:22 | | | "mangeranno" - "will eat" |
|
|