Tradução - Árabe-Inglês - لا ÙŠÙŽØªÙ‘ÙŽØ®ÙØ°Ù’ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùونَ الْكَاÙÙØ±Ùينَ...Estado atual Tradução
Categoria Escrita livre  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | لا ÙŠÙŽØªÙ‘ÙŽØ®ÙØ°Ù’ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùونَ الْكَاÙÙØ±Ùينَ... | | Idioma de origem: Árabe
لا ÙŠÙŽØªÙ‘ÙŽØ®ÙØ°Ù’ Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùونَ الْكَاÙÙØ±Ùينَ أَوْلÙيَاءَ Ù…Ùنْ دÙÙˆÙ†Ù Ø§Ù„Ù’Ù…ÙØ¤Ù’Ù…ÙÙ†Ùينَ وَمَنْ ÙŠÙŽÙْعَلْ ذَلÙÙƒÙŽ Ùَلَيْسَ Ù…Ùنْ اللَّه٠ÙÙÙŠ Ø´ÙŽÙŠ |
|
| Believers should not prefer unbelievers... | | Idioma alvo: Inglês
Believers should not take unbelievers instead of believers as friends. Whoever does this does not belong to God in anything. | | For a more accurate translation, please refer to official translations of the Holy Koran (3:28). |
|
Último validado ou editado por lilian canale - 13 Abril 2009 17:01
|