Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-انگلیسی - لا يَتَّخِذْ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیترکیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
لا يَتَّخِذْ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ...
متن
sevilk پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

لا يَتَّخِذْ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنْ اللَّهِ فِي شَي

عنوان
Believers should not prefer unbelievers...
ترجمه
انگلیسی

ghasemkiani ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Believers should not take unbelievers instead of believers as friends. Whoever does this does not belong to God in anything.
ملاحظاتی درباره ترجمه
For a more accurate translation, please refer to official translations of the Holy Koran (3:28).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 13 آوریل 2009 17:01