Traduko - Araba-Angla - لا يَتَّخÙذْ الْمÙؤْمÙÙ†Ùونَ الْكَاÙÙرÙينَ...Nuna stato Traduko
Kategorio Libera skribado Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | لا يَتَّخÙذْ الْمÙؤْمÙÙ†Ùونَ الْكَاÙÙرÙينَ... | | Font-lingvo: Araba
لا يَتَّخÙذْ الْمÙؤْمÙÙ†Ùونَ الْكَاÙÙرÙينَ أَوْلÙيَاءَ Ù…Ùنْ دÙون٠الْمÙؤْمÙÙ†Ùينَ وَمَنْ ÙŠÙŽÙْعَلْ Ø°ÙŽÙ„ÙÙƒÙŽ Ùَلَيْسَ Ù…Ùنْ اللَّه٠ÙÙÙŠ Ø´ÙŽÙŠ |
|
| Believers should not prefer unbelievers... | | Cel-lingvo: Angla
Believers should not take unbelievers instead of believers as friends. Whoever does this does not belong to God in anything. | | For a more accurate translation, please refer to official translations of the Holy Koran (3:28). |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 13 Aprilo 2009 17:01
|