Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Arabe-Anglais - لا يَتَّخِذْ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ArabeTurcAnglais

Catégorie Ecriture libre

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
لا يَتَّخِذْ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ...
Texte
Proposé par sevilk
Langue de départ: Arabe

لا يَتَّخِذْ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنْ اللَّهِ فِي شَي

Titre
Believers should not prefer unbelievers...
Traduction
Anglais

Traduit par ghasemkiani
Langue d'arrivée: Anglais

Believers should not take unbelievers instead of believers as friends. Whoever does this does not belong to God in anything.
Commentaires pour la traduction
For a more accurate translation, please refer to official translations of the Holy Koran (3:28).
Dernière édition ou validation par lilian canale - 13 Avril 2009 17:01